莱昂纳尔与众人简单寒暄后,车站的钟敲响了,仪式要开始了。
第一个发言的是法国文学家协会的主席埃德蒙·阿布,他代表全体法国作家,向屠格涅夫致以最崇高的敬意——
「他的逝世是文学界的巨大损失,但他的作品将永存!」
埃德蒙·阿布的发言不长,但很得体。他说完后,人群响起掌声。几个俄国人摘下帽子,朝灵柩鞠躬。
第二个发言的是巴黎的俄国侨民领袖格里高利·维鲁博夫。
他先用俄语说了几句,然后换成法语,在高度赞扬了屠格涅夫为俄罗斯人民和俄罗斯文学做的贡献后,他总结道——
「今天,他的遗体终于要回到祖国了。这对我们所有在巴黎的俄国人来说,是一种慰藉。他终于要回家了。」
格里高利·维鲁博夫说到这里,声音哽咽了。他停下来,掏出手帕擦了擦眼睛。几个俄国女人开始低声哭泣。
第三个发言的是俄国画家博戈柳博夫,从青年时代开始,他就是屠格涅夫的朋友。
他回忆了自己与屠格涅夫漫长的友谊与屠格涅夫对朋友的真挚感情,说完后朝灵柩深深鞠了一躬,然后走回人群。
第四个发言的是埃内斯特·勒南,他走到车厢前,环视人群,然后开始致辞:
「屠格涅夫接受了那标记人类天职的神秘律令所赋予的最崇高的礼物,他天生本质上就是超越个人的。」
「他的良心不是那种大自然或多或少慷慨赐予某个个人的良心,而是在某种程度上是一个民族的良心。
在他出生之前,他已经活了数千年;无尽的连绵梦想积聚在他心灵的深处。」
「没有人像他那样如此成为一个整个民族的化身——世世
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【笔趣库网】 m.biquku8.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。