他看向被自己和其他四个孩子围住,垂着头跪坐在中间的蒙眼黑发女孩。
「かごめ,かごめ(笼子缝,笼子缝)」
四个孩子开始欢快地转圈,用那稚嫩的声音唱着童谣,宁次也懵懵懂懂地唱起来。
「かごの中の鸟は(笼子中的鸟儿呦)」
如血的残阳余晖将他们的身影投在地上,像是竹笼般将他们和那个女孩关在笼中。
「いついつ出やる(什么时候能出来)」
歌声骤急,孩子们加快步伐,竹笼的长影绞住中央的蒙眼女孩。
「夜明けの晩に(黎明的夜晚)」
「鹤と亀が滑った(鹤与龟滑倒啦)」
「後ろの正面谁?(背后面对你的是谁呢?)」
四个孩子停下了脚步,齐齐看向中间的女孩。
“……”
日向宁次也看向围在中间的蒙眼女孩,看着女孩陌生又熟悉的背影,原本混沌的思绪在此刻逐渐变得清明。
由稚嫩嗓音唱出的童谣还在回荡着,在此处的破败景色映衬下,原本欢快稚嫩的唱词显得格外诡异。
尤其是两只手上传来的刺骨冷意,让日向宁次的心中涌出一股恐惧。
他忽然明白了这首歌谣和这个游戏的玩法和含义。
——如果女孩猜出背后的人是谁,那么被猜中的那个人,要代替笼中的鸟儿当替死鬼。
“……”
&nbs
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【笔趣库网】 m.biquku8.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。