可能不是在当下,甚至不是在我们能看得见的未来,但一定会有这么一天。”
法郎士惊讶了:“莱昂纳尔,你对中国的评价这么高吗?”
莱昂纳尔点点头:“文明的伟大不在于从未跌倒,而在于每次跌倒后都能重新站起,甚至向曾经的对手学习。
中国正在艰难地这么做,尽管过程中有阻力、有反复,但这种努力本身就值得尊重。”
法郎士若有所思地点头:“你这个角度很有意思。确实,能够承认自己的不足并向他者学习,需要很大的勇气和智慧。
我想我明白你为什么对他们另眼相看了。”
晚宴在友好交流的氛围中接近尾声。
曾纪泽开始起身致辞,他用中文说,陈季同翻译为法语,措辞得体:“尊敬的各位来宾,感谢大家今晚的光临。
中国有句古话,‘有朋自远方来,不亦乐乎’。法国与中国虽远隔重洋,但对知识与美的追求是我们共同的语言。
我希望通过这样的交流,能够加深我们之间的理解和友谊……”
简短的讲话也赢得了礼貌的掌声。
不过莱昂纳尔的感触尤其深——这是他这么长时间以来,第一次听到“中文”。
他甚至花了几秒钟才反应过来曾纪泽在说什么。
晚宴后本应是舞会环节。
但《小巴黎人报》的主编保罗·皮古特调侃道:“我猜接下来的舞会对我们的中国朋友来说可能太过‘热情’了?
毕竟交谊舞在东方可能被视为有伤风化。”
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【笔趣库网】 m.biquku8.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。