p; 我一直认为中国若想真正强大,也必须走这条路——让每个孩子,无论贫富,都能接受基本的教育。
唯有开启民智,国家才能振兴!”
莱昂纳尔敏锐地察觉到,严复说完这番话,萨镇冰露出了不以为然的神色。
但是严复并没有察觉这位同伴的不悦,而是向莱昂纳尔提出一个请求:“莱昂纳尔,我甚至萌生过一个念头——
我希望能将你的作品翻译成中文!
像《老卫兵》这样的故事,虽然背景在法国,但它……简直就像为中国量身定制一般。
中国的读者读到了,或许能受到一些启发。”
莱昂纳尔心中一震。
严复后来确实成为了中国最重要的翻译家,翻译了《天演论》等西方经典,影响了此后几代中国知识分子。
如果自己的作品被翻译成了中文……
莱昂纳尔连忙真诚地点点头:“这是我的荣幸,《老卫兵》属于法国,也属于中国!
如果你有兴趣,我可以提供授权,并做一些注释。”
严复大喜过望,紧紧握住莱昂纳尔的手:“那我们一言为定!”
莱昂纳尔面带微笑:“绅士说出口的话,‘夸德里伽’都追不回来!”
这句话一出,不仅严复、萨镇冰愣住了,陈季同也懵了。
过了一会儿,三个中国人才反应过来这是“君子一言,驷马难追”的意思。
“绅士”对应“君子”,“夸德里伽”则是欧洲一种四匹马拉的战车的名称。
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【笔趣库网】 m.biquku8.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。