关灯
护眼
字体:

第117章 莱昂纳尔和他的朋友们

首页 书架 加入书签 返回目录

sp;  【一次必要的校正——致莱昂纳尔·索雷尔先生

    倘若有人告诉我,一周内我会三次在公共报刊上提到您的名字,我必以为那是谣言;

    倘若有人预言,其中一次竟是由我亲手写下赞美的语句,我大概会请他去精神病院就诊。

    然而今日,我甘愿执笔,因为真理与良知——这两位比任何文学理论都更严厉的审判官——已令我无法沉默。

    我承认,我先前那篇《双重背叛》行文过于峻急,某些措辞近于道德檄文。

    我完全忽略了,您曾经以《老卫兵》慰藉了法兰西被遗忘的伤兵,以《一个陌生女人的来信》剖析了女人内心最幽微的褶皱,又以《我的叔叔于勒》唤醒了儿童眼中对苦难的最初同情。

    仅凭这三件事,您便已证明了自己对法兰西、对文学的热爱和对道德秩序的守护。今日回想,我对您的批评确有过多的“回声”,却缺少足够的“耳朵”。

    我不会收回曾经提出的疑问:疑问本身无错,错在语调。我不能因质疑一块砖石而否定整幢大教堂。

    因此,请允许我收回那些可能遮蔽读者目光的评价,而保留我最初的、也是永远有效的敬意——那来自我阅读您的初作《老卫兵》时的感动。

    倘若我的文字曾使您与读者之间产生裂痕,愿今日这一纸短笺,成为补缝裂痕的第一针。此事至此,于我已是终章。

    至于未来,希望我们仍将在纸上重逢——或并肩,或对立——但请相信,那必是同一座竞技场内,同一束光照之下。谨致

    敬意与歉意并存的

    儒勒·克拉雷蒂】

    看完全信,拉莫特主编松了一口气,脸色也变得宽和起来,脸上的微笑终于自然而诚挚:“克拉

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【笔趣库网】 m.biquku8.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

上一页 目录 下一页